Siamo andati alla caccia del leon, pem pem
Siamo andati alla caccia del leon, pem pem
Siamo andati alla caccia,
Siamo andati alla caccia,
Siamo andati alla caccia del leon, pem pem.
Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja
singing ja ja iuppy iuppy ja
singing ja ja iuppy, ja ja iuppy, iuppy ja ja
iuppy iuppy ja.
(le altre strofe si eseguono come la prima)
Salpa l’ancora la nave per partir – tu tu
Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja…
Stan gli amici sulla riva a salutar – bye bye
Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja…
Siamo già nella foresta equatorial – brr brr
Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja…
Il leone sta dormendo non lontan – ron ron
Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja…
Stiamo attenti non facciamolo svegliar – pss pss
Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja…
Se si sveglia lui ci mangia in un boccon – gnam gnam
Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja…
Per bambini esploratori che amano l’avventura o immedesimarsi in essa, Siamo andati alla caccia del Leon – Singing Ja Ja è la canzoncina perfetta per preparare o rivivere una fantastica esperienza giocosa insieme ad altri bambini. Divertitevi a mimare le varie azioni che si susseguono nel testo della canzone Siamo andati alla caccia del Leon – Singing Ja Ja con le “mosse” di Greta! Le mosse sono uno strumento utile e divertente per coinvolgere i bambini in attività di musica e divertimento. Se volete saperne di più, non perdete il libro “Le canzoncine dell’asilo con le mosse di Greta”, edito da Mondadori Electa.
Le mosse di Greta – Siamo andati alla caccia del Leon – Singing Ja Ja
“Sin-gin ja-ja” Con le braccia in alto, ruotate i dorsi delle mani come a formare dei cerchi (1). “… iuppy iuppy ia” Piegate le braccia verso l’alto, con i pugni chiusi, mostrate i muscoli (2).
“Siamo andati alla caccia…” Portate la mano sulla fronte e scrutate l’orizzonte (3). “… del leon” piegate le braccia e con un movimento rapido portatele in avanti come per afferrare qualcosa (4).
“Salpa l’ancora…” Braccia tese davanti al petto con le mani che si stringono, riportatele verso di voi come per tirare qualcosa (5). “… la nave” Braccia piegate verso l’alto, inclinate il busto a destra e a sinistra come a imitare la nave sul mare (6).
“Stan gli amici…” Agganciate i mignoli davanti al petto, inclinando il busto a destra e a sinistra (7).“… sulla riva a salutar” Salutate muovendo le mani a destra e a sinistra (8).
“Siamo ormai nella foresta…” Alzate le braccia e fate vibrare le mani come se fossero le foglie degli alberi mosse dal vento (9). “…equatorial” Chiudete le mani a pinzetta, poi apritele e chiudetele come per simulare un becco (10).
“Il leone…” vedi (4). “…sta dormendo” Inclinate la testa, chiudete gli occhi e portate le mani unite vicino all’orecchio per simulare il cuscino (11). “Stiamo attenti…” Appoggiate le mani sulle guance (12).
“… non facciamo” incrociate le braccia all’altezza del petto e tenete le mani con l’indice alzato. Aprite le braccia descrivendo un semicerchio e ripetete il movimento più volte (13). “… svegliar” Portare le braccia davanti al petto e apritele, come se voleste stiracchiarvi (14).
“Se si sveglia…” vedi (14). “… lui ci mangia in un boccon” Stendere le braccia davanti al petto, battere le mani una sopra l’altra (15).
Testo della versione inglese: She’ll be coming round the mountain
Singing aye aye
yippee yippee aye aye
Singing aye aye
yippee yippee aye
Singing aye aye yippee
aye aye yippee
yippee aye aye yippee yippee aye
She’ll be coming
‘round the mountain
When she comes
She’ll be coming
‘round the mountain
When she comes
She’ll be coming
‘round the mountain
Coming ‘round the mountain
She’ll be coming
‘round the mountain
When she comes
Singing aye aye
yippee yippee aye aye
Singing aye aye
yippee yippee aye
Singing aye aye yippee
aye aye yippee
yippee aye aye yippee yippee aye
She’ll be driving
six white horses
When she comes
She’ll be driving
six white horses
When she comes
She’ll be driving
six white horses
Driving six white horses
Driving six white horses
When she comes
Singing aye-aye-yippee-yippee-aye
Singing aye-aye-yippee-yippee-aye
Singing aye-aye-yippee
Aye-aye-yippee
Aye-aye-yippee-yippee-aye
Oh we’ll all go out and meet her
When she comes
Oh we’ll all go out and meet her
When she comes
Oh we’ll all go out and meet her
All go out and meet her
All go out and meet her
When she comes
Singing aye-aye-yippee-yippee-aye
Singing aye-aye-yippee-yippee-aye
Singing aye-aye-yippee
Aye-aye-yippee
Aye-aye-yippee-yippee-aye
She’ll be wearing pink pyjamas
When she comes
She’ll be wearing pink pyjamas
When she comes
She’ll be wearing pink pyjamas
Wearing pink pyjamas
Wearing pink pyjamas
When she comes
Singing aye-aye-yippee-yippee-aye
Singing aye-aye-yippee-yippee-aye
Singing aye-aye-yippee
Aye-aye-yippee
Aye-aye-yippee-yippee-aye
She will have to sleep with Grandma
When she comes
She will have to sleep with Grandma
When she comes
She will have to sleep with Grandma
Have to sleep with Grandma
Have to sleep with Grandma
When she comes
Singing aye-aye-yippee-yippee-aye
Singing aye-aye-yippee-yippee-aye
Singing aye-aye-yippee
Aye-aye-yippee
Aye-aye-yippee-yippee-aye
Testo della versione tedesca: Hab’ ne Tante aus Marokko
Singen ja ja, jippie,
jippie, yeah,
Singen ja ja, jippie,
jippie, yeah,
Singen ja ja,
jippie, jippie,
ja ja,
jippie, jippie,
ja ja, jippie, jippie, yeah
Hab ‘ne Tante aus Marokko,
und die kommt [hipp, hopp]
Hab ‘ne Tante aus Marokko,
und die kommt [hipp, hopp].
Hab ‘ne Tante aus Marokko,
hab ‘ne Tante aus Marokko,
hab ‘ne Tante aus Marokko,
und die kommt [hipp, hopp].
Und sie kommt auf zwei Kamelen,
wenn sie kommt [hoppeldihopp].
Und sie kommt auf zwei Kamelen,
wenn sie kommt [hoppeldihopp].
Und sie kommt auf zwei Kamelen,
und sie kommt auf zwei Kamelen,
und sie kommt auf zwei Kamelen,
wenn sie kommt [hoppeldihopp].
Und sie schießt mit zwei Pistolen, wenn sie kommt [piff-paff].
Und sie schießt mit zwei Pistolen, wenn sie kommt [piff-paff].
Und sie schießt mit zwei Pistolen, und sie schießt mit zwei Pistolen,
und sie schießt mit zwei Pistolen, wenn sie kommt [piff-paff].
Und dann trinken wir ‘ne Flasche, wenn sie kommt [gluck-gluck].
Und dann trinken wir ‘ne Flasche, wenn sie kommt [gluck-gluck].
Und dann trinken wir ‘ne Flasche, und dann trinken wir ‘ne Flasche,
und dann trinken wir ‘ne Flasche, wenn sie kommt [gluck-gluck].
Und dann backen wir ‘nen Kuchen, wenn sie kommt [knet, knet].
Und dann backen wir ‘nen Kuchen, wenn sie kommt [knet, knet].
Und dann backen wir ‘nen Kuchen, und dann backen wir ‘nen Kuchen,
und dann backen wir ‘nen Kuchen, wenn sie kommt [knet, knet].
Und dann schrubben wir die Bude, wenn sie kommt [schrubb, schrubb].
Und dann schrubben wir die Bude, wenn sie kommt [schrubb, schrubb].
Und dann schrubben wir die Bude, und dann schrubben wir die Bude,
und dann schrubben wir die Bude, wenn sie kommt [schrubb, schrubb].
Und dann kommt ‘ne Nachricht, dass sie doch nicht kommt [jammer, jammer].
Und dann kommt ‘ne Nachricht, dass sie doch nicht kommt [jammer, jammer].
Und dann kommt ‘ne Nachricht, und dann kommt ‘ne Nachricht,
und dann kommt ‘ne Nachricht, dass sie doch nicht kommt [jammer, jammer].
Und dann essen wir den Kuchen ganz allein [schmatz, schmatz].
Und dann essen wir den Kuchen ganz allein [schmatz, schmatz].
Und dann essen wir den Kuchen, und dann essen wir den Kuchen,
und dann essen wir den Kuchen ganz allein [schmatz, schmatz].
Und dann kommt ‘ne Nachricht, dass sie jetzt doch kommt [hurra, hurra].
Und dann kommt ‘ne Nachricht, dass sie jetzt doch kommt [hurra, hurra].
Und dann kommt ‘ne Nachricht, und dann kommt ‘ne Nachricht,
und dann kommt ‘ne Nachricht, dass sie jetzt doch kommt [hurra, hurra].
Und dann läuten alle Glocken, wenn sie kommt [bimm-bamm].
Und dann läuten alle Glocken, wenn sie kommt [bimm-bamm].
Und dann läuten alle Glocken, und dann läuten alle Glocken,
und dann läuten alle Glocken, wenn sie kommt [bimm-bamm].