Disegno renne e la slitta di Babbo Natale

Joy to the World – Canzoni di Natale

Testo originale

Joy to the world, the Lord is come

Let earth receive her King

Let every heart prepare Him room

And heav’n and nature sing

And heav’n and nature sing

And heav’n and heav’n and nature sing

 

Joy to the world, the Saviour reigns

Let men their songs employ

While fields and floods

Rocks Hills and plains

Repeat the sounding joy

Repeat the sounding joy

Repeat, repeat the sounding joy

 

No more let sin and sorrow grow

Not thorns infest the ground

He comes to make His blessings flow

Far as the curse is found

Far as the curse is found

Far as, far as the curse is found

 

He rules the world with truth and grace

And makes the nations prove

The glories of His righteousness

And wonders of His love

And wonders of His love

And wonders, and wonders of his love

Traduzione in italiano

Gioia nel mondo! Il Signore é arrivato.

lasciate che la terra riceva il proprio re

lasciate che ogni cuore gli dia spazio

e i santi e gli angeli cantano

e i santi e gli angeli cantano

e i santi e i santi e gli angeli cantano

 

gioia nel mondo, regna il Salvatore

lasciate che i santi cantino le proprie canzoni

mentre i campi, le maree,

le rocce, le colline e le pianure

ripetono il suono gioioso

ripetono il suono gioioso

ripetono, ripetono il suono gioioso

 

mai più lasceremo crescere i peccati e la sofferenza

nè permetteremo che le spine infesteranno la nostra terra

lui verrà per diffondere la sua benedizione

fin dove verrà trovato del male

fin dove verrà trovato del male

fin dove, fin dove verrà trovato del male

 

lui comanda la terra con verità e grazia

e dà alle nazioni la dimostrazione delle

glorie della sua giustizia

e la meraviglia del suo amore

e la meraviglia del suo amore

e la meraviglia, meraviglia del suo amore

 

Cantiamo con gioia al Natale che arriva con il tradizionale canto natalizio inglese Joy to the World composto nel 1719. La canzone è diventata famosissima anche grazie alle tante interpretazioni di vari cantanti moderni.

Il brano è cristiano: la “gioia” (joy to the world) a cui fa riferimento il titolo non è quella per l’arrivo del Messia, come suggerirebbe il contesto dei canti natalizi, bensì quello del ritorno trionfale di Gesù alla fine dei tempi.

In questo articolo trovate il testo originale e la traduzione in italiano.

Buon Natale e buone feste a tutti!

 

To Top
Vai alla barra degli strumenti